Любовь всё прощает - Страница 28


К оглавлению

28

— Я постараюсь тебя понять, Джейсон, — сказала она, глядя ему в глаза. — И постараюсь быть терпеливой, хотя это и нелегко для меня. Я несдержанный человек. Можно даже сказать, отвратительно несдержанный!

Он успокаивающе погладил ее по волосам.

— Нет, Розалин, ты не права. В твоей открытости нет ничего отвратительного. Говоря откровенно, я вообще не вижу в тебе серьезных недостатков. Ты — самый лучший человек из всех, кого я знаю. Нежная, добрая, правдивая… и удивительно щедрая. Ты даришь свою привязанность, ничего не требуя взамен. В тебе нет расчетливости, скрытого умысла. И поэтому ты ужасно уязвима. Но именно это качество и пленяет меня в тебе больше всего. Даже больше твоей красоты и сексуальности. Больше твоего жизнелюбия, острого ума и поразительной душевной чуткости.

Розалин смущенно откашлялась.

— Спасибо, Джейсон. Честно говоря, мне еще никто и никогда не говорил таких теплых слов. И… знаешь, что бы ни случилось в дальнейшем, я никогда не пожалею о том, что судьба свела меня с тобой.

— Я тоже, — тихо сказал он. — И я буду молить Бога, чтобы ты во мне не разочаровалась, — опустив глаза, добавил он с каким-то необъяснимым волнением.

Розалин с сожалением посмотрела на часы.

— Наверное, нам уже пора прощаться. Мне-то завтра бездельничать, а тебе на работу.

— Да, — сказал Джейсон, не трогаясь с места. — Пора. Но завтра… завтра я обязательно приеду домой пораньше. И повезу тебя ужинать в самый замечательный ресторан этого города.

Глаза Розалин вспыхнули восторженным огоньком.

— Я буду с нетерпением ждать завтрашнего вечера. Но вовсе не из-за ресторана, а просто потому, что проведу его вместе с тобой.

— Я знаю, — улыбнулся Джейсон.

Оказавшись дома, Розалин, весело напевая, начала готовиться ко сну. У нее было прекрасное настроение. Еще бы! Она почти не надеялась, что ее безрассудное объяснение в любви так легко сойдет ей с рук. Мужчины не любят, когда женщины пытаются навязаться им со своей любовью. Но Джейсон, казалось, вовсе не был разочарован. Во всяком случае, их отношениям пока ничего не угрожало. А о том, что будет дальше, Розалин не хотелось задумываться.

Из радужных мечтаний ее выдернул телефонный звонок. Подумав, что Джейсон решил еще раз пожелать ей спокойной ночи, Розалин торопливо схватила трубку и весело прокричала:

— Да, мой дорогой!

В трубке послышался саркастический смешок. А затем Розалин с изумлением и растерянностью услышала голос своего опекуна.

— Ну что ж, моя милая девочка, я безумно рад узнать, что ты пребываешь в хорошем настроении.

— Папа! — Розалин неловко кашлянула. — Здравствуй, папочка. Откуда ты… откуда ты звонишь?

— Из Камберленд-холла, дорогая, откуда же еще? А вот каким ветром тебя занесло на берега Онтарио, мне было бы крайне интересно узнать.

— Ты знаешь, что я в Канаде? О, папочка! Должно быть, ты ужасно на меня сердишься!

— Разумеется, сержусь. Но не за то, что ты изменила маршрут своего путешествия, а за другое. Почему ты за три недели ни разу не позвонила мне? Разве так можно? Или ты не думала, что я буду за тебя беспокоиться? Особенно учитывая, в каком состоянии ты уехала из дома!

— Прости меня, — виновато пробормотала Розалин. — Я вела себя ужасно безрассудно…

—…Как и всегда. Ладно, не буду портить тебе настроение своими нотациями. Скажи мне лучше, как ты там? Твой бывший муж… он тебя больше не беспокоит?

— Нет-нет, — поспешно солгала Розалин. — Да, честно говоря, я и думать про него забыла. У меня… у меня появились здесь друзья. Очень хорошие люди.

— Друзья? — иронично переспросил Джеймс Камберленд. — И только? Смотри, дорогая моя девочка, будь осторожна с этими новыми друзьями. Ты всегда была склонна излишне доверять малознакомым людям.

— Да, папа, я помню об этом. А кстати, как ты узнал, где я нахожусь?

— С помощью частного детектива.

— О!

— Ладно, дорогая, забудем о твоей оплошности. У меня есть к тебе одна небольшая просьба. — Джеймс Камберленд немного помолчал. — Раз уж ты оказалась так близко от Торонто, не могла бы ты…

— Да, папочка, все, что угодно!

— Не могла бы ты навестить одного человека?

— Твоего знакомого?

— Можно назвать его так. Так вот, я хочу, чтобы ты посмотрела на него. Только посмотрела, и больше ничего. Я должен убедится, что с ним все в порядке.

— Хорошо, папа, — с легким удивлением ответила Розалин. — Кто он и где живет?

— В Торонто. Тебе нет нужды ехать к нему домой, достаточно будет, если ты заглянешь к нему в офис. Я знаю, что ты можешь быть очень наблюдательной. Так вот, я хочу, чтобы ты пришла в офис к этому человеку, посмотрела на него, а потом подробно мне его описала. Внешность, манеры, настроение… Словом, передала мне свое впечатление об этом человеке.

— Хорошо.

— Я пришлю тебе подробные инструкции и письме. И… фотографию. Куда можно переслать письмо?

Розалин продиктовала адрес своего домика.

— Думаю, ты получишь это письмо дня через три, — сказал Джеймс Камберленд. — Ну что ж, дорогая, удачи тебе! Отдыхай, веселись, развлекайся. И не забывай про осмотрительность!

Положив трубку, Розалин задумчиво прошлась по комнате. Просьба опекуна показалась ей довольно странной. Что это за таинственный «знакомый», о котором он так беспокоится? И, главное, почему она не должна называть себя этому человеку? Но размышлять на серьезные темы Розалин сейчас не хотелось. И потом, ведь она скоро получит письмо, где все будет изложено подробно.

11

На следующий день Джейсон решил вообще не ехать на работу. Просто взял да и плюнул на все дела. Да и не мог он сейчас думать ни о чем, кроме Розалин.

28