Любовь всё прощает - Страница 48


К оглавлению

48

Он внезапно замолчал, и Розалин вдруг увидела, что его губы отчаянно дрожат. Какое-то время отец и его блудный сын молча смотрели друг на друга. А потом, не сговариваясь, порывисто бросились в объятия друг к другу.

— Боже мой, боже мой, — приговаривал Джеймс, стискивая трясущимися руками мощные плечи сына. — Джейсон, дорогой мой, любимый мой мальчик… Как же я рад снова тебя видеть!

— Прости меня… — Розалин не поверила своим ушам, когда до нее донеслись эти слова Джейсона, сказанные полным невыразимой душевной боли и раскаяния голосом. — Ради всего святого, отец, прости меня… Я был не прав…

— Ах боже мой, да о чем ты говоришь?! — торопливо перебил его Джеймс. — Это все не имеет никакого значения…

Розалин вдруг почувствовала себя неловко. Эта трогательная сцена не была предназначена для посторонних глаз, и Розалин поспешила незаметно уйти из гостиной через смежную со столовой дверь. Оттуда она вышла на террасу и около минуты стояла неподвижно.

Джейсон в Камберленд-холле! Сознание Розалин просто отказывалось воспринимать этот факт. Джейсон находится здесь, в одном доме с ней. И завтра утром они будут вместе сидеть за столом. Ей придется смотреть на него, говорить с ним, отвечать на его вопросы. Возможно, отец попросит ее показать Джейсону музей восковых фигур или придумает для них троих какую-нибудь увеселительную прогулку. Да уж, веселья хоть отбавляй!

Спустившись по лестнице в парк, Розалин углубилась в аллею, обсаженную раскидистыми кленами. Вскоре прохладный ночной ветерок остудил ее голову, и она попыталась спокойно все осмыслить. Итак, Джейсон решил помириться с отцом и вернулся домой. Что ж, это весьма похвальное намерение. И Розалин была искренне рада за них обоих. Все эти годы она страстно молилась Богу, чтобы он вразумил Джейсона и направил его на путь истинный. И ее молитвы наконец были услышаны. Но почему это случилось так поздно?! После того как она встретилась с Джейсоном и безрассудно влюбилась в него!

Но, может, именно их встреча и повлияла на решение Джейсона? Несомненно! За те три недели, что они провели вместе, Розалин столько раз заводила с Джейсоном разговор про его отца. Она рассказала ему, как сильно тот переживает разрыв с сыном, как отчаянно жаждет примирения. И, видимо, эти беседы не прошли даром. В каменном Джейсоне Стоуне проснулась совесть. Он понял, что тринадцать лет назад поступил необдуманно и жестоко по отношению к отцу. Он раскаялся и нашел в себе мужество признать свою ошибку.

Что ж, прекрасно. И она, Розалин, может с полным правом гордиться собой. Потому что именно она разбудила в Джейсоне те добрые чувства, которые, как он однажды признался ей, долгое время находились под спудом. Все так. Без сомнения, все так. Вот только… что же теперь будет с ней самой? Сможет ли она выдержать присутствие Джейсона в своем доме и при этом окончательно не сойти с ума? Розалин сильно в этом сомневалась.

Да о чем тут вообще говорить! Она просто изведется за эти несколько дней. Хорошо еще, если Джейсон приехал ненадолго. А если надолго? Розалин не знала, какие у него планы, зато она прекрасно знала, что лорд Камберленд наверняка не отпустит сына слишком скоро. Без сомнения, он приложит все усилия, чтобы подольше задержать Джейсона в Камберленд-холле. Ради достижения этой цели в ход будут пущены все мыслимые и немыслимые уловки. А уж в том, что Джеймс способен придумать такие уловки, Розалин не сомневалась. Ее опекун обладал изумительно развитым логическим мышлением. Как и Джейсон, черт бы его побрал!

Внезапно в голову Розалин пришла такая чудовищная мысль, что она была вынуждена прислониться к дереву, чтобы не упасть. А что, если Джейсон решил вернуться домой насовсем? Собственно, почему бы и нет? Его бизнес в Торонто можно прекрасно контролировать и из Англии. В конце концов, он может нанять толкового управляющего, который будет регулярно отчитываться ему о том, как идут дела. А сам поселится в Камберленд-холле, вместе с отцом. И с ней…

Розалин охватил такой ужас, что она даже взмокла. Нет, конечно же Джейсон не посмеет сыграть с ней такую чудовищную шутку. Это было бы слишком жестоко по отношению к ней. Но… разве он уже не поступил с ней жестоко? В тот день, когда велел ей убираться ко всем чертям из его дома и из его жизни. И это после того, как она беззаветно отдалась ему душой и телом. А он взял и попросту говоря вышвырнул ее за дверь. Как какую-то ненужную вещь. Словно она была не живым человеком, а бесчувственной игрушкой. Или жевательной резинкой, которую выбрасывают, как только она теряет вкус и аромат.

Предаваясь своим невеселым думам, Розалин незаметно для себя вернулась к дому и поднялась на террасу. Ее внимание привлекли громкие голоса, доносившиеся из приоткрытых дверей гостиной. Не в силах совладать с охватившим ее любопытством, Розалин приблизилась к стеклянным дверям.

Джейсон и его отец расхаживали по гостиной и потягивали на ходу коньяк. Розалин поразило выражение лица Джейсона. Джейсон выглядел… глубоко смущенным. А еще очень довольным и невероятно взволнованным. Он то и дело нервно поправлял волосы или одергивал рубашку, в чем не было абсолютно никакой необходимости. Похоже, он сильно волновался.

Внезапно Джейсон запрокинул голову и громко расхохотался, вероятно, над какой-то репликой отца. Этот заразительный, идущий из глубины души хохот потряс Розалин. Обычно Джейсон смеялся довольно сдержанно, с иронично-снисходительными нотками. А сейчас он хохотал… как мальчишка. Да и вообще был чем-то похож на мальчишку. Это сходство усиливала и его броская одежда.

48