Любовь всё прощает - Страница 32


К оглавлению

32

— А твой отец? Ты хотя бы видишься с ним?

Джейсон мысленно обозвал себя ослом. Проклятье, он должен был сразу положить конец этому опасному разговору, А теперь, если он скажет правду, Розалин наверняка станет думать о нем плохо. И тем не менее Джейсон не смог заставить себя солгать.

— Нет, — жестко сказал он. — Нет, Розалин, мы не поддерживаем отношения. Как и твой опекун со своим сыном, — добавил он, понимая, что это сравнение обязательно должно прийти ей на ум.

Около минуты Розалин задумчиво молчала. Джейсон вдруг поймал себя на мысли, что ждет ее ответа, словно приговора суда. О боже! Он и не подозревал, как много для него значит мнение Розалин. Его сердце наполнилось отчаянием, мысли смешались.

— Я понимаю, — сказал он, нервно крутя в руках бокал, — что тебе было очень неприятно все это услышать. Поэтому и не хотел говорить. Но ты была чересчур настойчива.

Она подняла глаза, и Джейсон облегченно вздохнул. Розалин смотрела на него если и не слишком доброжелательно, то, по крайней мере, без отвращения. И даже почти без осуждения.

— Конечно, мне не очень понравилось то, что я узнала, — призналась она. — Но в какой-то мере я могу тебя понять. Потому что знаю, как трудно уживаться с властными людьми. Лорд Камберленд тоже такой. Мы с ним очень хорошо ладим, но это, наверное, потому, что я всегда безоговорочно признавала его авторитет. Я скорее склонна подчиняться, чем командовать. А если человек при этом искренне меня любит и берет на себя все мои заботы, то я охотно признаю его главенство.

— Ну что ж, пожалуй, меня это радует. — Джейсон лукаво прищурился. — Ведь это означает, что ты не будешь конфликтовать со мной из-за моей излишней властности.

Розалин рассмеялась и шутливо погрозила ему пальцем.

— Только в том случае, если ты будешь меня… — Она хотела сказать «любить», но одумалась и вместо этого сказала: — Оберегать от всех невзгод. Впрочем, мне кажется, ты уже давно это делаешь, — добавила она, бросив на него признательный взгляд.

Джейсон ласково погладил ее по руке.

— Если тебя это успокоит, то я признаюсь, что немного сожалею о своем разладе с отцом. Пожалуй, в последнее время я думаю об этом чаще, чем раньше.

— Почему?

— Из-за тебя.

— Из-за меня?! — взволнованно переспросила Розалин. — Объясни, Джейсон, пожалуйста!

Он опустил глаза и тяжко, обреченно вздохнул. Если бы только он мог открыть ей правду! Каким громадным облегчением это стало бы для его истерзанной души. Но Джейсон понимал, что его исповедь может стать также и концом отношений с Розалин. Он неизбежно потеряет ее, если откроет свою тайну. А этого ему как раз и не хотелось.

Не хотелось! Да он просто с ума сходил при мысли, что Розалин может бросить его!

— Ты пробудила во мне те чувства, которые много лет находились под спудом, — сказал он признательно. — Заставила по-новому осмыслить всю мою жизнь. Переоценить все поступки, все мои действия. Образно выражаясь, ты оживила меня. Мое сердце, душу, мысли… Правда, я еще не решил, хорошо это или плохо для меня, но одно мне совершенно ясно: ты изменила мою жизнь, перевернула мое мировоззрение. Вот так.

Пару минут Розалин растерянно молчала. Потом покачала головой и смущенно промолвила:

— Даже не знаю, что и сказать тебе, Джейсон. Честно говоря, твое признание меня ошеломило. Я даже и подумать не могла, что оказываю на тебя такое влияние. Мне кажется, я не сделала ничего особенного…

— Вот в том-то и дело, что ты не делаешь ничего особенного. Ты просто есть, и все. Ты общаешься со мной, даришь мне свое тепло. И это значит для меня очень много. Больше чем ты думаешь, поверь мне, дорогая.

Розалин посмотрела на него с каким-то непонятным выражением, а затем наклонилась к нему и прошептала:

— Я хочу, чтобы мы поехали домой и остались одни. Хочу, чтобы мы пошли гулять на наш пляж, целовались и…

Она замолчала, смущенно опустив глаза. Джейсон почувствовал, как его бросило в жар. Сердце отчаянно забилось, дыхание стало прерывистым. Горячая волна возбуждения накрыла его с головой, лишая способности связно мыслить. С трудом сохраняя внешнее спокойствие, он легонько сжал хрупкую ладошку Розалин и ответил:

— Да, моя радость.

12

На обратном пути Джейсон и Розалин молчали. Каждый был поглощен своими мыслями. К тому же они оба панически боялись разрушить установившуюся между ними хрупкую гармонию.

По мере того как они приближались к дому, волнение Джейсона усиливалось. А вместе с ним росло и замешательство. Он прекрасно осознавал, что совершит огромную ошибку, если займется любовью с Розалин, не открыв ей правду о себе. Возможно, она даже возненавидит его, когда узнает об обмане. Но, с другой стороны, останется ли она с ним, если он ей все расскажет? В любом случае момент для объяснений был совершенно не подходящий.

Теперь Джейсон почти сожалел, что не открылся ей раньше. Надо было сразу сказать Розалин, кто он такой. Теперь же все зашло так далеко, что он не знал, как исправить положение. Да и хотел ли он этого сейчас? Однозначно нет. Он боялся. Малодушно боялся, что Розалин отвергнет его. Захочет ли она остаться с ним, когда узнает, что Джейсон Стоун и Джейсон Камберленд — один и тот же человек? Этого Джейсон не мог предугадать. Скорее всего, не захочет.

Все эти тревожные мысли временами отражались на лице Джейсона. И тогда Розалин начинала испытывать тревогу. Что, если осторожный мистер Камень вздумает опять повернуть назад? При одной мысли о таком развитии событий Розалин хотелось расплакаться.

32